Association Villiéraine Historique

et Culturelle Guillaume Budé

Musée : 31, rue Louis Lenoir 94350 Villiers-sur-Marne    I     Horaires : mercredi, samedi et dimanche après-midi de 14H00 à 17H00

Qui sommes-nous ?  I  Millénaire de Villiers-sur-Marne  I  Mentions légales  l  Plan d’accès
Mise à jour décembre 2025  l  06 14 48 09 99  l  musee-emile-jean@gmail.com
Accueil

Accueil          L’Association Guillaume Budé           À la Une          Blog          Préparer ma visite          Contact

« L’origine des expressions que nous employons toujours »


«Vouer aux Gémonies» :

Cette expression employée pour traduire l’humiliation publique et, plus généralement, le fait de traîner dans la boue un individu, sert à condamner quelqu’un, remonte à l’époque romaine.

Elle fait allusion à l’escalier des gémissements (Les Gémonies), une ancienne rampe, près du Capitole, qu’empruntaient les condamnés à mort, pour être suppliciés et exposés publiquement avant d’être précipités dans le Tibre (Gémonies pour gémissements car certains laissés pour morts ne l’étaient pas).

Cette « charmante coutume » aurait commencé en 385 avant J.C. sous Marcus Furius Camillus, général et homme d'État romain.

Basée sur l’histoire ancienne, l’expression resurgit au XIXeme siècle avec Lamartine, qui en a utilisé le sens métaphorique.

C'est de cette exposition publique de gens qu'est née cette expression, depuis passée dans le langage figuré pour désigner l’acte d’humilier publiquement quelqu’un.


«ça ne mange pas de pain» :

Cette expression, employée quand une action ou une prise de décision ne demande aucun effort ou ne présente pas de risque, remonterait au Moyen Âge, lorsque le pain était l’aliment de base.

Du coup, toute consommation abusive de pain grevait le budget, et si quelque chose n'avait aucun impact sur l’achat de cet aliment, alors prendre une décision qui « ne mangeait pas de pain » voulait dire que cela ne coûtait pas grand chose à la famille. Cela n’avait pas d’impact sur le budget consacré à l’achat de cet aliment de première nécessité.


«Mettre le holà !» :

Il est parfois nécessaire de le mettre pour faire cesser une dispute ou mettre fin à quelque chose.


Cette expression ne semble pas avoir de rapport avec le « holà » espagnol qui signifie « salut ».


En fait, cette expression serait une contraction de «Ho ! Qui va là ?», interjection remontant à la fin du XIVe siècle, pour interpeller quelqu’un, attirer son attention.


«Être mal barré» :

Si vous êtes dans une situation embarrassante, si vous allez au-devant de graves ennuis, on peut dire que vous «êtes mal barrés» !


L’origine de cette expression semble remonter au 19ème siècle et nous vient de la marine, plus précisément de la barre des navires, utilisée pour diriger ces derniers.


Donc, barrer un navire signifie le diriger en tenant la barre et de ce fait, si vous tenez mal votre barre, vous barrez mal et donc, vous êtes mal barrés pour arriver sain et sauf à destination !


« Avoir voix au chapitre » :

De nos jours, si l’on dit d’une personne qu’elle n’a plus voix au chapitre, on comprend qu’elle ne participe plus à la prise de décision, qu’elle n’a plus autorité pour se mêler d’une affaire.

Contrairement à ce que l’on peut penser, cela n’a strictement rien à voir avec le chapitre d’un livre.

Le chapitre en question remonte au Moyen-Âge où il désignait l’assemblée des moines et chanoines, qui traitait des affaires de leur communauté. C’était aussi le lieu où se tenait cette assemblée (Stalles, sièges à dossier élevé, en bois sculpté que l’on voit dans les églises dans le choeur derrière l’autel, notamment dans les cathédrales).

Celui qui avait « voix au chapitre » participait aux discussions et à la prise de décision.


Cette expression a gardé son sens d'origine, malgré l'ancienneté des chapitres.

vouer-aux-gemonies.jpg